"Rau thơm" nói chung khi ta ăn các món như Phở, bún. v.v
Thanks
basil
mint la rau bac ha ma
Theo mình biết thì từ ‘rau thơm’ dược dịch sang tiếng Anh theo nhiều cách, sau đây là những từ dịch thông dụng:
‘Odiferous greens;
‘Odiferous herb’;
‘Spice herb’ (ít thông dụng);
‘Fines herbs’ (thông dụng ở các nhà hàng ẩm thực Pháp);
‘Odiferous herb used as condiment’.( ít sử dụng).
Từ "rau thơm" trong tiếng Anh là "mint" số nhiều là "mints".
Từ herbs có nghĩa rộng hơn mints, vì herbs bao gồm rau thơm ( mints ), hương vị và gia vị ( culinary herbs and spices ), và dược thảo ( medicinal herbs ).
gọi là mints, http://www.gardenguides.com/plants/info/herbs/mint...
Herb=dược thảo
Gọi là HERBS
HERB = any plant with leaves, seeds or flowers used for flavuoring food , medicine or perfume
http://en.wikipedia.org/wiki/Herb
http://www.vietworldkitchen.com/essentials/herbs.h...
Ô quên ! khi bạn xem xong link http://en.wikipedia.org/wiki/Herb
bạn đổi sang tiếng Việt thì bạn sẽ có câu trả lời chính xác 100%
Có khi nào bạn nghe trong English nói la mint garden không ? hay chỉ nghe nói là herb garden ?? ( chỉ vườn rau nhỏ trồng trong sân nhà )
Ngò , ngò gai , rau quế , rau giấp cá không nằm trong nhóm của mint nhưng nằm chung trong nhóm herb
"spice vegetable" nói chung
Copyright © 2024 VQUIX.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
basil
mint la rau bac ha ma
Theo mình biết thì từ ‘rau thơm’ dược dịch sang tiếng Anh theo nhiều cách, sau đây là những từ dịch thông dụng:
‘Odiferous greens;
‘Odiferous herb’;
‘Spice herb’ (ít thông dụng);
‘Fines herbs’ (thông dụng ở các nhà hàng ẩm thực Pháp);
‘Odiferous herb used as condiment’.( ít sử dụng).
Từ "rau thơm" trong tiếng Anh là "mint" số nhiều là "mints".
Từ herbs có nghĩa rộng hơn mints, vì herbs bao gồm rau thơm ( mints ), hương vị và gia vị ( culinary herbs and spices ), và dược thảo ( medicinal herbs ).
gọi là mints, http://www.gardenguides.com/plants/info/herbs/mint...
Herb=dược thảo
Gọi là HERBS
HERB = any plant with leaves, seeds or flowers used for flavuoring food , medicine or perfume
http://en.wikipedia.org/wiki/Herb
http://www.vietworldkitchen.com/essentials/herbs.h...
Ô quên ! khi bạn xem xong link http://en.wikipedia.org/wiki/Herb
bạn đổi sang tiếng Việt thì bạn sẽ có câu trả lời chính xác 100%
Có khi nào bạn nghe trong English nói la mint garden không ? hay chỉ nghe nói là herb garden ?? ( chỉ vườn rau nhỏ trồng trong sân nhà )
Ngò , ngò gai , rau quế , rau giấp cá không nằm trong nhóm của mint nhưng nằm chung trong nhóm herb
"spice vegetable" nói chung